Natpisi vs Titlovi
Razliku između natpisa i titlova nije tako teško razumjeti kad vidite što svaki tip predstavlja gledatelju. Natpisi su dva pojma koja se koriste u vezi s isporukom zvuka i govora iz audio prezentacije u tekstualnom formatu. Najvažnija činjenica koju treba zapamtiti o tim natpisima i titlovima jest da su oblikovani kako bi pomogli ljudima da shvate što se događa u nekoj vrsti filma. To može biti film, pjesma, dokumentarni film itd. Dakle, budući da su titlovi i titlovi vrlo korisni za većinu ljudi, pogledajmo što svaki od njih čini kako bi pomogao publici.
Što su titlovi?
Titlovi su prezentacije koje su upravo dodane u videozapis ili DVD. Titlovi se pojavljuju na zaslonu u obliku teksta. Transkripcija skripte programa nije potrebna u slučaju titlova. Titlovi na dijalog stavljaju samo dijaloge u obliku teksta.
Štoviše, titlovi su namijenjeni ljudima koji ne razumiju primarni jezik na kojem je izrađena audio prezentacija. Stoga se koncentrira na prijevodni dio prezentacije. Stoga se može reći da je svrha titlova natjerati ljude da razumiju ono što se govori na njihovom jeziku. To je puki prijevod.
Dakle, titlovi su izvorno namijenjeni onima koji čuju i koji ne pate od oštećenja sluha, ali istodobno i koji ne razumiju jezik na kojem je prezentacija održana. Titlovi se mogu izraditi i za kućne videozapise.
Međutim, nisu svi titlovi zamišljeni kao prijevodi. Svakako, osoba koja ne razumije engleski može gledati program na svom materinjem jeziku preuzimanjem titlova na svom materinjem jeziku. Ipak, ljudi koriste titlove za jezike koje znaju, ali nemaju vještine u razumijevanju različitih akcenata. Na primjer, sjetite se osobe koja je odrasla slušajući i učeći američki engleski. Isprva će možda imati problema s razumijevanjem britanskog naglaska. Dakle, dok se ne upozna s naglaskom, može odabrati da ima titlove.
Što su natpisi?
Natpisi se isporučuju putem dekodera ugrađenog u televizor ili bilo koji drugi medij koji odaje zvuk. U metodi dekodiranja s natpisima koriste se mediji poput televizije i računala. Skripta programa obično se prepisuje za natpis.
Kada je riječ o svrsi natpisa, zanimljivo je primijetiti da se metoda dekodiranja s natpisima vrši u korist osoba oštećenog sluha. Oni mogu lako razumjeti što se događa ili komunicira pomoću metode zatvorenih titlova audio prezentacije. To je zato što se ne samo dijalozi već i zvukovi koji se odvijaju u video zapisu stavljaju u tekstualni format na ekran. Mislim da postoji film. U ovom filmu, u određenoj sceni, muškarac nekoga traži. Tada odjednom začuje glazbu i počne ići tim putem. Ljudi koji mogu čuti znaju da ide do izvora glazbe. Međutim, osoba koja ne čuje neće znati. Dakle, reći će natpis, glazba koja svira na ekranu. Tada osoba s oštećenjima sluha zna da se taj čovjek odjednom udaljava zbog glazbe.
Koja je razlika između titlova i titlova?
• Svrha:
• U slučaju natpisa, svrha je pomoć ljudima koji imaju problema sa sluhom.
• U slučaju titlova, svrha je pomoći onima koji ne razumiju jezik ili pomoći onima koji imaju problema s različitim naglascima.
To je glavna razlika između titlova i titlova.
• Zvuk i dijalog:
• Natpisi imaju i zvukove i dijaloge u obliku teksta.
• Titlovi imaju samo dijaloge u obliku teksta.
• Način isporuke:
• Natpisi se isporučuju putem dekodera ugrađenog u televizor ili bilo koji drugi medij koji odaje zvuk. U metodi dekodiranja s natpisima koriste se mediji poput televizije i računala.
• S druge strane, titlovi su prezentacije koje su upravo dodane u video ili DVD.
To su razlike između ta dva pojma, naime, naslov i titlovi.
Ljubaznost slika:
- Titlovi putem Wikicommons-a (javna domena)
- Henrique (CC BY-SA 3.0)