Ključna razlika - Leksička vs strukturna dvosmislenost
Dvosmislenost je kvaliteta izvođenja više od jedne interpretacije. Riječ, fraza ili rečenica postaju dvosmislene ako se mogu protumačiti s više značenja. Dvosmislenost se može klasificirati u dvije različite kategorije koje se nazivaju leksička i strukturna dvosmislenost. Leksička dvoznačnost nastaje kada riječ ima više od jednog mogućeg značenja. Strukturna dvoznačnost je situacija kada jedna rečenica ima više od jednog značenja zbog svoje rečenične strukture. To je ključna razlika između leksičke i strukturne dvosmislenosti.
Što je leksička dvosmislenost?
Leksička dvosmislenost, poznata i kao semantička višeznačnost, događa se kada rečenica ima dvosmislenu riječ ili frazu (koja ima više od jednog mogućeg značenja). Ova pojava rezultat je polisemije. Leksička nejasnoća ponekad se namjerno koristi za stvaranje igre riječi i drugih riječi. Slijedi nekoliko primjera leksičke dvosmislenosti.
Vidjeli smo njezinu patku.
- Vidjeli smo njezinu kućnu ljubimicu.
- Vidjeli smo je kako se savija kako bi nešto izbjegla. (glagolska patka)
Ministrica se udala za njezinu sestru.
- Njezina se sestra udala za ministra.
- Ministar je obavio ceremoniju vjenčanja.
Harriet ne može rađati djecu.
- Harriet ne može rađati djecu.
- Harriet ne može tolerirati djecu.
Ribar je otišao u banku.
- Ribar je otišao do obale rijeke.
- Ribar je otišao u financijsku instituciju.
Iako leksička dvoznačnost može uzrokovati probleme u značenjima, nije teško razumjeti namjeru pisca gledajući kontekst. Na primjer, “Vidjeli smo njezinu patku kad smo je posjetili prošlog mjeseca. Napravila je poseban ribnjak u vrtu da ga zadrži. - Patka se ovdje odnosi na životinju.
Što je strukturna dvosmislenost?
Strukturna dvosmislenost, poznata i kao sintaktička dvosmislenost, javlja se kada fraza ili rečenica ima više od jedne temeljne strukture. Takva se rečenica može protumačiti na više načina. Dolje su dati neki primjeri strukturne dvosmislenosti.
Miriam je dječaka udarila knjigom.
- Miriam je knjigom udarila dječaka.
- Miriam je udarila dječaka koji je držao rezervaciju.
Učitelj je u petak rekao da će dati test.
- U petak je učitelj rekao da će dati test.
- Test će biti u petak.
Gostovanje rođaka može biti dosadno.
- Dosadno je posjetiti rodbinu.
- Rođaci koji su u posjeti su dosadni.
Kuhaju jabuke.
- Skupina ljudi kuha jabuke.
- Oni su jabuke koje se mogu kuhati.
Peter je susjeda vidio dvogledom.
- Peter ima teleskop, a susjeda je vidio dok je koristio dvogled.
- Peter je vidio susjeda koji ima dvogled.
Koja je razlika između leksičke i strukturne dvosmislenosti?
Uzrok:
Leksička dvosmislenost: Leksička dvosmislenost nastaje uslijed polisemije - riječi koje imaju više značenja.
Strukturna dvosmislenost: Strukturna dvosmislenost nastaje zbog strukture rečenice.
Predviđeno značenje:
Leksička dvosmislenost: planirano značenje može se razumjeti kontekstom.
Strukturna dvosmislenost: Zamišljeno značenje može se razumjeti pod prozodijskim značajkama poput stresa, intonacije itd.
Ljubaznost slike: Pixabay