Napusti vs Abandon
Leave i Abandon dvije su riječi na engleskom jeziku koje se često koriste kao zamjenjive riječi. Oni nisu međusobno zamjenjivi po karakteru, jer postoji neka razlika u njihovom značenju i konotacijama.
Riječ "napustiti" daje smisao "otići iz" kao u rečenici "Napustit ću park za sat vremena". U rečenici se riječ "dopust" koristi u smislu "odlazak iz parka u određenom vremenskom razdoblju".
S druge strane, riječ "napustiti" koristi se u smislu "potpuno odustati". Pogledajte dvije rečenice dane u nastavku:
1. Napustio je nadu.
2. Napustio je svoj dom i otišao u šumu.
U prvoj rečenici shvaćate da se osoba potpuno odrekla nade. U drugoj rečenici imate ideju da je pojedinac zauvijek odustao ili napustio svoj dom i povukao se u šumu. To je glavna razlika između dviju riječi.
Drugim riječima, može se reći da riječ "napustiti" daje dodatni osjećaj "zauvijek se odreći nečega", kao u izrazu "napustio igru". Izraz daje značenje da je osoba zauvijek odustala od igre.
Riječ "napustiti" daje dodatni osjećaj "napušten" ili "pustinja" kao u rečenici "napustio je svoju djecu" u smislu "napustio je svoju djecu".
S druge strane, riječ "dopust" daje osjećaj "otići bez oduzimanja" kao u rečenici "rukavice je ostavio u svom domu". Ovdje to znači da je osoba napustila svoj dom ne uzevši rukavice. Riječ 'dopust' često prati prijedlog 'za' kao u rečenici 'on večeras odlazi u Pariz'. Dvije riječi treba koristiti precizno i pažljivo.