Razlika Između Dondea I Adondea

Razlika Između Dondea I Adondea
Razlika Između Dondea I Adondea

Video: Razlika Između Dondea I Adondea

Video: Razlika Između Dondea I Adondea
Video: Город Барселона. Испания или Каталония? Большой выпуск. 2024, Studeni
Anonim

Donde vs Adonde

Naslov ovog članka ljudima koji govore engleski jezik može izgledati strano jer donde i adonde nema ni u jednom rječniku. To su španjolske riječi koje se obje odnose na englesku riječ, ali čak je i mnogim španjolskim govornicima teško koristiti pravu riječ. To je naravno zbog sličnosti dviju riječi. Ovaj članak pokušava istaknuti razliku između donde i adonde na temelju konvencija i upotrebe.

Donde

Donde je španjolski prilog. Izgovara se kao dohn-day. Ako netko pokuša prevesti španjolsku riječ donde na engleski, najbliža je riječ gdje. Pogledajte sljedeće primjere.

• Donde estas (gdje ste)

• Donde esta mi manita (gdje je moja sestra)

• Donde esta el gato (gdje je mačka)

Svi ovi primjeri jasno ukazuju da donde znači gdje.

Adonde

Adonde je još jedan španjolski prilog koji se odnosi na mjesto ili boravište osobe ili predmeta. Ako netko pokuša prevesti ili pronaći odgovarajuću riječ za to na engleskom, gdje je ono što mu pada na pamet. To znači da kada želite znati o smjeru ili mjestu kroz koji do koga ili kamo, morate koristiti adonde.

Pogledajte sljedeće primjere.

Adonde vas (kamo ideš)

Koja je razlika između Dondea i Adondea?

• I donde i adonde bave se pitanjem gdje, ali dok donde znači gdje u općenitom smislu adonde također traži smjer ili odredište.

• Adonde označava kretanje ili smjer zajedno s odredištem, dok donde označava samo mjesto.

• Koristite donde kad vas zanima samo gdje, ali koristite adonde kada vas zanima kamo ili kamo.

• Ako nije potreban smjer ili kretanje, upotrijebite donde.

Preporučeno: